воскресенье, 13 мая 2012 г.

Устав Вавилона

Избранные вопросы и ответы из нидерландского страноведческого экзамена на натурализацию.
Именно таких ответов ждёт от нас Вавилон.

6. Wat betekent Nederland? Что означает название "Нидерланды"?
О: Laag land. Низкая земля
7. Kijk naar de foto, wat is dit? Посмотри на фото, что это?
О: Een dijk. Дамба.
8. Wat gebeurt er als er geen dijken zijn? Что случится, если не будет дамб?
О: Staat Nederland onder water. Нидерланды окажутся под водой. (Большая часть страны находится ниже уровня моря)
9. Noem een grote stad in de Randstad? Назови большой город в Рандстаде.
(Рандстад - часть страны в виде четырехугольника, расположенная между Амстердамом, Утрехтом, Роттердамом и Гаагой, там сосредоточено больше всего людей, предприятий и т.д.).
О: Utrecht. Утрехт.
15. Hoe heet de nationale luchthaven? Как называется национальный аэропорт?
О: Schiphol. Схипхол.
16. Waar ligt Schiphol? Где лежит Схипхол?
О: Bij Amsterdam. У Амстердама.
17. Wie helpt u als u in Nederland aankomt? Кто поможет вам, если вы прибудете в Нидерланды?
О: Mijn partner. Мой партнер/муж.
18. Is Nederland vaak nat of droog? В Нидерландах чаще влажно или сухо?
О: Nat. Влажно.
19. Als u naar Nederland komt, moet u dan opnieuw uw rijbewijs halen? Есди вы прибудете в Нидерланды, должны ли вы заново получать водительские права?
О: Ja. Да.
20. In Nederland, zijn de wegen daar rustig of druk? В Нидерландах дороги спокойные или оживленные? (имеется в виду дорожное движение)
О: Druk. Оживленные.
22. Wat is typisch Nederlands in het verkeer? Что является типично голландским в дорожном движении?
О: Fietsen. Велосипеды.
23. Leven Nederlanders veel binnen of buiten? Голландцы живут (проводят время) больше внутри (дома) или снаружи (на свежем воздухе)?
О: Binnen. Внутри (дома).
24. Wie ziet u op het plaatje? Кого вы видите на этой картинке?
О: Willem van Oranje. Виллем ван Оранье. (Вильгельм Оранский)
26. Hoe lang duurde de oorlog met Spanje? Как долго длилась война с Испанией?
О: Tachtig jaar. 80 лет.
28. Waren de VOC schepen voor de visvangst of voor de handel? Корабли (Нидерландской) Восточно-Индийской Компании были для ловли рыбы или для торговли?
О: Handel. Для торговли.
31. Door welk land is Nederland bezet tijdens de Tweede Wereldoorlog? Какой страной Нидерланды были оккупированы во время Второй Мировой войны?
О: Duitsland. Германией.
32. Welke grote stad is in 1940 gebombardeerd? Какой крупный город в 1940 году был разбомблен?
О: Rotterdam. Роттердам.
34. Welke kolonie van Nederland wordt onafhankelijk vlak na de Tweede Wereldoorlog? Какая колония Нидерландов стала независимой вскоре после Второй Мировой войны?
О: Indonesie. Индонезия.
35. Uit welk land kwamen veel gastarbeiders, uit Turkije of uit Engeland? Из какой страны прибыло много гастарбайтеров: из Турции или из Англии?
О: Turkije. Из Турции.
36. Welke kolonie van Nederland wordt in 1975 onafhankelijk? Какая колония Нидерландов стала в 1975 году независимой?
О: Suriname. Суринам.
37. Wie zijn dit? Кто это?
О: Prinses Maxima en prins Willem-Alexander. Принцесса Максима и принц Виллем-Александер.
38. Uit welk land komt prinses Maxima? Из какой страны приехала принцесса Максима?
О: Argentinie. Из Аргентины.
39. Hoe heet de kroonprins? Как зовут кронпринца?
О: Willem-Alexander. Виллем-Александер.
44. Wie vergaderen in deze zaal? Кто заседает в этом зале?
О: De Tweede Kamer. Вторая (нижняя) палата (современный зал с синими стульями).
45. Hoe vaak zijn er verkiezingen, elke vier jaar of elke zes jaar? Как часто проводятся выборы: каждые 4 года или каждые 6 лет?
О: Vier jaar. Четыре года.
48. Wat is de functie van deze man? Какова функция этого человека?
О: Burgemeester. Бургомистр (у него специальная цепь на груди).
49. Is discriminatie strafbaar of toegestaan? Дискриминация наказуема или разрешена?
О: Strafbaar. Наказуема.
50. Hebben vrouwen meer rechten dan mannen of dezelfde rechten? Имеют ли женщины больше прав, чем мужчины или такие же права?
О: Dezelfde rechten. Такие же права.
51. Mogen vrouwen in Nederland zelf kiezen met wie ze willen trouwen? Могут ли женщины в Нидерландах сами выбирать за кого они хотят замуж?
О: Ja. Да.
52. Is het discrimineren van homoseksuelen strafbaar of toegestaan? Дискримнация гомосексуалистов наказуема или разрешена?
О: Strafbaar. Наказуема.
54. Zijn de kranten, radio en televisie vrij in hun mening? Газеты, радио и телевидение свободны в своих мнениях? (имеется в виду свобода слова)
О: Ja. Да.
55. Heeft Nederland veel televisiekanalen of is er een staatstelevisie? В Нидерландах много телевизионных каналов или только государственное телевидение?
О: Veel kanalen. Много каналов.
56. Is homoseksualiteit toegestaan of strafbaar? Гомосексуальность разрешена или наказуема?
О: Toegestaan. Разрешена.
57. Is wapenbezit zonder vergunning toegestaan of strafbaar? Владение оружием без разрешения позволено или наказуемо?
О: Strafbaar. Наказуемо.
58. Is vrouwenbesnijdenis toegestaan of strafbaar? Женское обрезание позволено или наказуемо?
О: Strafbaar. Наказуемо.
59. Is slaan van vrouwen toegestaan of strafbaar? Избиение женщин позволено или наказуемо?
О: Strafbaar. Наказуемо.
60. Hebben alle mensen in Nederland hetzelfde geloof? Все ли люди в Нидерландах имеют ту же веру (религию)?
О: Nee. Нет.
61. Welke taal spreken de mensen in Nederland? На каком языке говорят люди в Нидерландах?
О: Nederlands. На нидерландском.
62. Is het belangrijk om snel Nederlands te leren? Важно ли быстро выучить Нидерландский?
О: Ja. Да.
63. Wat leert u in de Nederlandse taalles? Что вы учите на уроке нидерландского языка?
О: Nederlands. Нидерландский язык.
64. Moet u voor een taalcursus betalen of is het gratis? Должны ли вы платить за языковой курс или это бесплатно?
О: Betalen. Платить.
65. Wie betaalt de taalcursus, de school of uzelf? Кто оплачивает языковые курсы: школа или Вы?
О: Ikzelf. Я сам.
66. Gaan in Nederland alleen kinderen naar school of ook volwassenen? В Нидерландах только дети ходят в школу или взрослые тоже?
О: Ook volwassenen. Взрослые тоже.
67. Worden verjaardagen in Nederland gevierd? Справляют ли дни рождения в Нидерландах?
О: Ja. Да.
68. Als u bij iemand op bezoek gaat, maakt u dan meestal een afspraak of loopt u zomaar naar binnen? Если вы к кому-нибудь идете в гости, вы об этом обычно договариваетесь или приходите просто так?
О: Ik maak een afspraak. Я договариваюсь.
69. Opa's en oma's wonen die bij hun kinderen of wonen ze apart? Дедушки и бабушки живут у своих детей или живут отдельно?
О: Apart. Отдельно.
70. Waarom is het goed om met kinderen naar de Nederlandse televisie te kijken? Почему хорошо вместе с детьми смотреть нидерландское телевидение?
О: Om Nederlands te leren. Чтобы учить нидерландский.
71. Wie is verantwoordelijk voor wat kinderen doen: de school of de ouders? Кто ответственнен за то, что делают дети: школа или родители?
О: De ouders. Родители.
75. Leren kinderen als ze spelen? Обучаются ли дети, когда они играют?
О: Ja. Да.
76. Wie kiest de school voor het kind: de ouders of de gemeente? Кто выбирает школу ребенку: родители или гемеенте (муниципалитет)?
О: De ouders. Родители.
77. Zijn er op school aparte klassen voor jongens en voor meisjes of zitten ze samen in een klas? В школах раздельные классы для мальчиков и девочек или они сидят вместе в классе?
О: Samen in een klas. Вместе в классе.
78. Dragen kinderen op school een uniform? Носят ли дети в школе униформу?
О: Nee. Нет.
79. Wat doet de jongen achter de computer, leren of spelen? Что делает мальчик за компьютером: учится или играет?
О: Leren. Учится.
89. Waar werken de meeste specialisten? Где работает большинство специалистов?
О: In het ziekenhuis. В больнице.
92. Wanneer moet u werk gaan zoeken, zo snel mogelijk of later? Когда вы должны идти искать работу, как можно быстрее или позже?
О: Zo snel mogelijk. Как можно быстрее.
93. Waar is steeds minder werk te vinden: in de industrie of in de zorg? Где все меньше можно найти работу: в промышленности или в уходе (за больными, престарелыми и т.д.)?
О: In de industrie. В промышленности.
94. Waar is veel werk te vinden: in de landbouw of in de zorg? Где можно найти много работы: в сельском хозяйстве или в уходе?
О: In de zorg. В уходе (за больными, престарелыми и т.д.)
95. Wat is makkelijker te vinden: werk in de beveiliging of in de landbouw? Где легче всего найти работу: в охране или в сельском хозяйстве?
О: In de beveiliging. В охране.
96. Hoe vindt u gemakkelijker werk, via familie of via de krant? Как легче всего найти работу: через семейные связи или газету?
О: Via familie. Через семью.
97. Waar kunt u zich inschrijven als u werk zoekt, bij een school of bij een uitzendbureau? Где вы можете зарегистрироваться, если вы ищете работу: в школе или бюро по трудоустройству?
О: Bij een uitzendbureau. В бюро по трудоустройству.
99. Krijgt u in Nederland een uitkering of moet uw partner voor u zorgen? Получите ли вы в Нидерландах пособие или ваш партнер должен заботиться о вас?
О: Mijn partner. Мой партнер.
100. Is het leven in Nederland duur of goedkoop? Жизнь в Нидерландах: дорогая или дешевая?
О: Duur. Дорогая.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Кель

Закончил редактирование "Кель". Осталась только обложка.